Genesis 41:6

SVEn ziet, zeven dunne en van den oostenwind verzengde aren schoten na dezelve uit.
WLCוְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקֹּ֖ות וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְחֹ֖ות אַחֲרֵיהֶֽן׃
Trans.

wəhinnēh šeḇa‘ šibŏlîm daqqwōṯ ûšəḏûfōṯ qāḏîm ṣōməḥwōṯ ’aḥărêhen:


ACו והנה שבע שבלים דקות ושדופת קדים--צמחות אחריהן
ASVAnd, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
BEAnd after them came up seven other heads, thin and wasted by the east wind.
DarbyAnd behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.
ELB05Und siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwinde versengt, sproßten nach ihnen auf.
LSGEt sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient poussèrent après eux.
Schnach denselben aber siehe, da sproßten sieben dünne und vom Ostwind versengte Ähren.
WebAnd behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken